=====OVERVIEW===== Chapter 2 A Ana le gusta hablar español Speaking Spanish is pleasing to Ana Ana wants to speak Spanish, but she does not want to go to school. Ana does not like school. Ana likes to speak Spanish, but the problem is that she does not like to go to school. It's not a normal problem. It's a big problem. =====GRAMMAR===== Vocabulary Structures El problema es que The problem is that El problema es que A Ana no le gusta la escuela The school is not pleasing to Ana A Ana no le gusta la escuela ¿Quién no quiere ir a la escuela? Who does not want to go to school? ¿Quién no quiere ir a la escuela? ¿Adónde no quiere ir Ana? Where does Ana not want to go to? ¿Adónde no quiere ir Ana? ¿Cómo se dice en inglés? How does one say in English? ¿Cómo se dice en inglés? =====DIALOGUE===== Chapter 2 A Ana le gusta hablar español Speaking Spanish is pleasing to Ana Ana quiere hablar español pero ella no quiere ir a la escuela. Ana quiere hablar español pero ella no quiere ir a la escuela. Hay un problema. Oh no Sí, hay un problema. El problema es que Ana no quiere ir a la escuela. 'Es que" translates to 'is that." El problema es que Ana no quiere ir a la escuela. Oh no El problema no es un problema normal. Oh no El problema es un problema grande. Oh no Sí, es un problema grande. The verb 'es" by itself most often means, 'it is". In Spanish you don't use 'it" as a subject. You can just say, 'Es", It is. Es un problema grande. It is a big problem. Es un problema grande. Ah ¿Hay un problema grande? Sí Sí, hay un problema grande. Es un problema grande. ¿Cuál es el problema grande? Ana no quiere ir a la escuela. Excelente, El problema grande es que Ana no quiere ir a la escuela pero Ana quiere hablar español. ¿Quién no quiere ir a la escuela? Ana Exactamente, Ana no quiere ir a la escuela. Ella no quiere ir a la escuela. ¿Qué quiere hablar Ana? El español Sí, Ana quiere hablar español. Ana no quiere hablar francés. Ella quiere hablar español. ¿Dónde está Ana? En su casa Fantástico, Ana está en su casa. Ella está en su casa y ella quiere hablar español. ¿Está Ana en la escuela? No Claro que no, Ana no está en la escuela. Ella está en su casa. Where does Ana not want to go? Ana does not want to go to school. Exactly, Ana does not want to go to school. She does not want to go to school. A Ana no le gusta la escuela. The school isn't pleasing to Ana. A Ana no le gusta la escuela. Instead of thinking of the verb gustar as meaning "to like," it is more accurate and will make more sense in the long term to think of it as meaning "to be pleasing." "The school isn't pleasing to Ana," A Ana no le gusta la escuela." Think of it this way: When it comes to liking and disliking something, English and Spanish have a different way of expressing what's going on. In English, the subject of the sentence is in charge of liking or disliking something. Ana does not like school. In Spanish, the object of your desire is responsible for pleasing you and becomes the subject and therefore determines the form of the verb gustar. A Ana no le gusta la escuela. The school isn't pleasing to Ana. A Ana no le gusta la escuela. In this case, the Spanish word, 'Le" means her. The literal translation may sound a little redundant, but in Spanish the phrase 'A Ana" simply clarifies the indirect object, 'Le". A Ana no le gusta la escuela. The school isn't pleasing to Ana. A Ana no le gusta la escuela. Q1 ¿Por qué no quiere ir a la escuela Ana? Ana does not like school Correcto, A Ana no le gusta la escuela. Ana no quiere ir a la escuela. ¿Quiere hablar Ana el español? Sí Claro que Sí, Ana quiere hablar español mucho. ¿Quiere ir a la escuela Ana, Sí o no? No Claro que no, Ana no quiere ir a la escuela. A Ana no le gusta la escuela. A Ana le gusta hablar español. To speak Spanish is pleasing to Ana. Or if you prefer, Speaking Spanish is pleasing to Ana. A Ana le gusta hablar español. If we already know we are talking about Ana we can also say, Le gusta hablar español. To speak Spanish is pleasing to her. Le gusta hablar español. The, A Ana, at the beginning simply clarifies the Whom that the Spanish word , Le, is referring to. Le gusta hablar español. Speaking Spanish is pleasing to her. To whom, to her, Le. Le gusta hablar español. A Ana le gusta hablar español. Bien Q2 ¿ A Ana le gusta hablar español o francés? El español. Correcto, A Ana no le gusta hablar francés. Le gusta hablar español. A Ana no le gusta la escuela. A Ana no le gusta la escuela. ¿Por qué no quiere ir a la escuela Ana? A Ana no le gusta la escuela. Correcto, No le gusta la escuela. Ana no quiere ir a la escuela. ¿Quiere hablar Ana el español? Sí Claro que Sí, Ana quiere hablar español mucho. ¿Quiere ir a la escuela Ana, Sí o no? No Claro que no, Ana no quiere ir a la escuela. A Ana no le gusta ir a la escuela. Going to school is not pleasing to Ana. A Ana no le gusta ir a la escuela. Ah ¿A Ana le gusta ir a la escuela o no le gusta ir a la escuela? No le gusta ir a la escuela. Claro que no, A Ana no le gusta ir a la escuela. Ana no quiere ir a la escuela. No le gusta la escuela. ¿Adónde no quiere ir Ana? Can you hear '¿Adónde?, To where?" ¿Adónde no quiere ir Ana? Sí Muy bien, If it's where as in a location, Where is Ana? then it's ¿Dónde está Ana? If it's where as in a destination, Where does Ana want to go to? then it's ¿Adónde quiere ir Ana? Muy bien Q3 ¿A Ana le gusta hablar español? Claro que Sí Correcto otra vez, A Ana le gusta hablar español. ¿Cómo se dice en inglés? How does one say in English, ¿Cómo se dice, 'otra vez" en inglés?" Another time Correcto, en inglés 'otra vez" quiere decir 'Another time or again." 'Otra vez" ¿Adónde no quiere ir Ana? Ana no quiere ir a la escuela. Correcto otra vez, Ana no quiere ir a la escuela. Ella no quiere ir a la escuela. A Ana le gusta hablar español pero no le gusta ir a la escuela. A Ana le gusta hablar español pero no le gusta ir a la escuela. Let's review everything that went on so far. If there are parts that you don't understand, just go back to that section and review it. Muy bien Hay una muchacha bonita en su casa, y la muchacha se llama Ana. Hay un problema. Ana quiere hablar español pero hay un problema. El problema es que Ana no quiere ir a la escuela. No es un problema normal. Es un problema grande. Oh no Ana no quiere ir a la escuela. A Ana no le gusta la escuela. A Ana le gusta hablar español pero ella no quiere ir a la escuela.